2009/02/23
もう何語なのかもよくわからない
少し前に編み物関連で長い英語のメッセージをもらったと書いたこと、覚えてる?
今度は、もう何語なのかもよくわからないメッセージが届いて、キョトンとしてしまったの。
心当たりは、少しだけあるの。
去年の秋に編んだRovásírás-sukatという靴下は、aの上に「ちょん」が2つもついている謎の言葉で書かれているパターンで、もちろんワタシは謎の言葉を読んで編んだワケではなく、写真と記号図だけを参考に、あとは好き勝手に編んだの。
送られてきたメッセージには作品名である「Rovásírás-sukat」というのが出てきて、それで、なにやらこの靴下に関係があるんだと、それはわかったんだ。ワタシはお手本とは違う工夫をしたから、それについて聞きたい事があるのかしらと思ったけど(?マークがいくつかあったから)、だからといって、ねぇ。
もうどうしようもないので、ワタシは日本語しか話さない日本人で激しく英語が下手だけど、それでも良かったら簡単な英語でもう一度書いてねと、ムリヤリ書いてお返事をした。
コメント & トラックバック